Германска медия: За да не берете срам в България

1589
Германска медия: За да не берете срам в България

Ето какво трябва да знае чужденецът, за да не бере срам по време на лятната си почивка в България - съветва германците репортаж на телевизия АРД:

Ако си представяте лятната почивка на море с много алкохолни градуси, тогава българското Черноморие е правилното място за вас. Българите обичат шумните купони, а като танцьори са всичко останало, само не и спънати в краката. Е, има едно малко недоразумение - ако на отправена покана за парти видите българин да си клати енергично главата, това означава, че той приема поканата. Даже с огромно удоволствие.

Кимането с глава в знак на съгласие, както това е възприето международно, в България означава точно обратното - несъгласие, отказ. Това може да доведе до известно объркване, та дори фрустрация у чуждия турист. Но пък България предлага евтино лекарство срещу неволята му - тя лесно може да бъде удавена в алкохол!

Ракия, жени и рокендрол!

Но чужденецът трябва много да внимава - в България малката доза алкохол, поръчана в ресторант, означава голяма, според масовото разбиране на западния турист, а голямата доза си е направо двойна поръчка.

Ще рече - голямата ракия пристига на масата във водна чаша, от което могат да произтекат известни проблеми за несвикналия с българските нрави чужденец. Но това не е всичко - ракията върви задължително с порция салата. В България това е нещо като ритуал.

Внимавайте много с друг ритуал, който в България се смята по-скоро за натрапчиво досаден. Прегръдката за поздрав с размяна на целувки по бузите не е възприета в България и се смята за крайно нахална проява.

Много търпение пък ще ви е необходимо, ако решите да увенчаете почивката си и с флирт. В България точността не е на мода и закъснение от петнайсетина минути се смята за нещо напълно нормално. Затова, ако обектът на вашия флирт е местен човек, не забравяйте, че българите са скарани с точността.

Който плаща - той поръчва музиката!

За почивката си в България обаче не се налага да изучавате кирилицата. Всички обозначения - имената на улиците, надписите върху опаковките на стоките и менюто в ресторанта обикновено са изписани и на латиница.

Откакто България е членка на ЕС, многоезичието е част от ежедневието на българина. Ако въпреки това възникнат проблеми с разбирателството, знайте, че българите са изключително любезни хора. Включително към германците, които в очите на местните хора са едни от най-платежоспособните, а оттук - и най-важните чужди туристи по българското Черноморие.

Подобни статии

Facebook Коментари

Добави коментар

Екипът на Profit.bg Ви благодари, че използвате кирилица за вашите коментари.
В случай, че коментарът Ви съдържа нецензурни квалификации и лични нападки или обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа, той ще бъде изтрит от модератора на сайта.

Коментари

Дървар
# 0
23:07 | 13 July 2011
Нещо много очарователно е да видите една разплакана германка.А това се постига лесно. Поднесете и с ястието и една нашенска лютива чушчица. Германките са всеядни.
Абонирайте се за електронния
информационен бюлетин на Profit.bg