Американската верига за бързо хранене McDonald’s промени името, с което оперира в Китай.

Досегашното название, използвано в азиатската страна - Maidanglao, което е интерпретация на английското McDonald’s, бе заменено от новото име Jingongmen, което в превод означава „златни арки”.

На пръв поглед новото име пасва идеално с логото на компанията, което се състои именно от златни арки под формата на буквата ‘М’.

Пътят към ада обаче е постлан с добри намерения и това се отнася в пълна степен за хода на McDonald’s, тъй като китайците веднага взеха на подбив новото име.

То „звучи като магазин за мебели. Сигурни ли сте, че храната е годна за консумация?”, пита потребител с псевдоним LEON0221 в социалната мрежа Weibo – китайският еквивалент на Twitter.

Друг потребител с име Magellandechuan посочва, че новото име наподобява имената на скучните китайски държавни компании и „не е подходящо за чуждестранен бранд”.

Сред квалификациите в социалните мрежи, насочени към новото име, се срещат определения като „селско” и „назадничаво”.

Все пак не всички се подиграват на хода на McDonald’s. Един от потребителите пише, че хората трябва да се запознаят с историята на компанията, за да разберат символиката на златната арка.

Говорител на компанията в Шанхай посочва, че промяната в името няма да доведе до ребрандиране на ресторантите в страната, като външният им вид ще остане същият.

Смяната на името идва, след като американската компания-майка на McDonald’s продаде повечето от ресторантите си в Китай и Хонконг на местен консорциум за сумата от над 2 млрд. долара.

Новият собственик ще оперира по франчайзинг модела, което означава, че американският собственик на бранда McDonald’s ще продължи да получава приходи от тези ресторанти и в бъдеще.

Чуждестранните брандове често избират различни имена, с които да оперират на китайския пазар, като по този начин целят по-ефективно проникване сред предпочитанията на местните потребители.

Така например Coca-Cola в Китай се нарича Ke kou ke le, което се превежда като „вкусно и забавно”. Търсачката Google носи китайското име Gu ge или „песен по време на жътва”.

Понякога обаче изборът на китайско име не води до успех.

В това се убеди платформата за краткосрочни наеми Airbnb, която се позиционира на китайския пазар с името Aibiying, което може да се преведе като „приветствайте се взаимно с любов”. За някои това може и да звучи мило, но за доста китайски потребители името е странно и трудно за произнасяне.

McDonald’s оперира в Китай от 1990 г. насам, като притежава 2 500 ресторанта в страната.

Компанията планира да отвори нови 2000 търговски обекта на този пазар през следващите 5 години.