В рекламите сексът и асоциациите с него често се търсят. А понякога това не е и минавало и през ума на компанията, но се е получило случайно и резултатът е доста смехотворен.

Вижте 10 от най-смешните секси реклами, които не е трябвало да бъдат секси:

Burger King – Кампания „It Will Blow Your Mind Away”

Всъщност това не е fail. Burger King съвсем целенасочено правят асоциация с орален секс и дори уж невинно използват думата blow.

Моделът на снимката обаче не е била никак доволна от рекламата. Оказва се, че тя не е знаела точно в какъв контекст ще бъде използвана. Дамата призовава за бойкот на веригата, като твърди, че Burger King са „изнасилили“ лицето й.

Много от клиентите също смятат, че рекламата е проява на лош вкус.

Политическа кампания в Албърта

Канадски политик е трябвало да охарчи хиляди долари, за да промени рекламата си на автобуси, след като е станало ясно, че позиционирането на лицето й спрямо губите на автобуса е доста несполучливо.

Това ни кара да се замислим някой тества ли тези дизайни? Имаме чувството, че с рекламата се е заела опозиционната партия.

Имам изненада за теб“

В рекламата на Warehouse One Jean Store мъжът държи подарък за жената по доста двусмислен начин.

Реклама на боулинг - „Удивително е какво можеш да направиш с два пръста и един палец“

Доста неща могат да бъдат направени, според порно филмите.

Туристическа брошура на щата Вирджиния казва „Вирджиния е за любовници“

Идеята е да се покаже романтиката на щата, но на снимката вместо влюбена двойка има мъж и малко дете!

Реклама на Newport Aquarium

Тази ръка е доста заплашителна, а мнозина споделят, че я асоциират с не особено приятен лекарски преглед. Мистерията какво общо има тази ръка с аквариум и до днес не е разгадана.

Spirit Airlines обявява MILF промоция

Очевидно ниско бюджетната американска авиолиния има нужда от евтини трикове за реклама. Те обявили промоция MILF като твърдят, че абревиатурата идва от Many Islands, Low Fares (в превод – много острови, ниски цени).

Както знаем, MILF има друго значение в разговорния американски език (mother I'd like to f***).

Чешка реклама на велосипед

Магазин за велосипеди в Чехия преди доста години заснел тази невинна реклама.

Mr. Cock Babies & Kids Stores

Mr. Cock е доста лош избор за име за бебешки магазин. А Аржентина, обаче, не са осъзнали това.

Какво е направил пожарникар в устата ти?

Тази реклама е за лекарство Gaviscon. Ако искате вярвайте, но тя се е излъчвала по телевизията във Великобритания и Австралия.

От компанията винят за двусмислието рекламната агенция от Южна Африка, която са наели и която според тях е допуснала гаф с превода. В крайна сметка слоганът им „Like a fireman came in ypur mouth” означава нещо съвсем различно за повечето англоговорящи. Бялата течност, която пожарникарите разпръскват никак не помага.