Как да кихаме на различни езици
Знаете ли как да кихате на различни езици? Със сигурност ще научите това "полезно" нещо от книгата на 26-годишния британец Джеймс Чапман, озаглавена „Как да кихаме на японски“.
В нея се разказва какъв език използват различните нации, когато кихат. Вижте как да разберете от коя държава идва човек по неговото кихане:
САЩ и Великобритания: при кихане се произнася „ачу“
Индия: на хинди се киха с думата „ачи“
Виетнам: при кихане се произнася „хатски“
Русия: при кихане се произнася „апчих“, както и в България
Германия: при кихане се произнася „хатчи“
Корея и Япония: при кихане се произнася „ейчи“
Турция: при кихане се произнася „хапшу“
Португалия и Бразилия: при кихане се произнася „ачим“
Вижте още: Защо почти винаги кихаме по повече от един път?
Британецът е събрал в книгата си и така наречените ономатопеи (дума, или съчетание от думи, за интерпретиране на звуци от всякакво естество), използвани при хранене и плач.
Според него англичаните издават словосъчетанието „чомп“ при хранене, а в Германия правят „мампф“.
Британците плачат с „уе“, французите с „уин“, испанците с „буа“, а японците с „шикушики“.