Италианският външен министър Франко Фратини призна, че му е все по-трудно да обяснява пред чуждите си колеги какво има предвид премиерът Силвио Берлускони, когато прави сексистки коментари, предаде ДПА.

"Трудно ми е да обясня тези забележки на английския или на френския ми колега", призна Фратини в предаване на италианската медийна корпорация РАИ.

Тези думи на първия дипломат на Италия са по повод на вчерашната забележка на Берлускони, че ще преименува партията си "Народ на свободата" на "Давай, маце!".

На италиански "Forza Gnocca!" е игра на думи от предишното име на партията на Берлускони и думата "gnocca". На италиански тя е вулгарна и се използва по адрес на привлекателна млада жена.

Берлускони неведнъж е правил сексистки коментари. Преди време той препоръча на френски бизнесмен да инвестира в Италия, защото италианските секретарки имали страхотни крака.

В миналото премиерът се похвали, че е приложил тактиката си на плейбой върху финландската президентка, за да постигне политическа победа.

Източник: БНР