Имената на държави и региони, които виждаме на картата на света, не винаги съответстват на оригиналните, дадени им от народите, които обитават тази територия.

Вижте няколко популярни страни и техните наименования, подбрани от Bright Side:

Австрия

Името на страната идва от древната немска дума Ostarrîchi - Източна държава. Думата „Австрия“ е латинизираната версия на оригиналното име на страната. Това става причина за объркване, защото „ost“ на немски означава „изток“, а „auster“ на латински означава „юг“.

Армения

Произходът на думата „Армения“ датира от древното име на региона - Арми. Според друга версия топонимът произхожда от името на първия цар на Урарту - Араме. Местното име на Армения обаче няма нищо общо с тези думи и звучи като „Хайк“. През Средновековието страната се е наричала Хаястан.

Произходът на това име също има няколко версии. Според един от тях той идва от Хайк - митологичния водач на арменците, който според легендата е победил армията на вавилонския цар в битката от 2492 г. пр. н.е.

Бутан

Широко разпространено е мнението, че името „Бутан“ идва от тибетския език - от думите „bod“ (Тибет) и „anta“ (покрайнините), което означава „покрайнините на Тибет“.

Името преминава от тибетския език към някои индийски езици и в крайна сметка става известно на света като думата „Бутан“. В действителност, страната се нарича Друк Юл, което може да бъде преведено като „Страната на гръмотевичния дракон“.

Германия

Германия е позната под различно име в различните държави по света: французите я наричат ​​Allemagne, финландците ​​Saksa, датчаните ​​Tyskland, а в Полша е ​​Niemcy. В същото време, германците наричат ​​страната си Deutschland. Според една от версиите думата идва от odeodisk, означаваща „свързана с хората“.

На други езици имената на страната се появяват благодарение на имената на племената, които са живели на тези територии. Думата „Германия“ произлиза от келтската дума „gair“, което означава „съсед“.

Гренландия

Името Гренландия е измислено от родения в Норвегия исландец Ерик Червения (Ерик Торвалдсон). Така той се надява да привлече колкото се може повече нови заселници, въпреки че суровият северен остров трудно може да се нарече зелен.

Името на страната на местния гренландски език е Kalaallit Nunaat („земя на калаалит”). Калаалит са коренното население на Гренландия - инуити, които обитават западния регион.

Кралят с 15 съпруги, който смени името на държавата сиКралят на малка африканска нация официално промени името на страната, за да я откъсне от спомена за колониалната епоха

Мароко

Страната се нарича официално Аl-mamlaka al-maḡribiyya, буквално преведено „Западното кралство“, или накратко Ал-мариб. „Магреб“ на арабски означава „страната, където слънцето залязва“, което е съвсем логично предвид географското й местоположение на северозападното крайбрежие на Африка.

Мароко идва от френски и произхожда от името на столицата Маракеш. Най-вероятно пък то води началото си от берберската дума „amur akush“, което означава „Божия земя“.

Северна Ирландия

На ирландски език страната се нарича Tuaisceart Éireann, което означава „остров на север“.

Северна Корея

На корейски името на държавата звучи като „Joseon“ и няма връзка със север. Като цяло разделението на Северна и Южна Корея съществува само на чужди езици. На корейски имената на страните нямат нищо общо, а Южна Корея звучи като Hanguk.

Името Joseon съществува много преди Ким Ир Сен и Корейската война. Това беше името на управляващата династия, под която държавата процъфтява. Освен това думата „Joseon“, написана с китайски иероглифи, означава „Земята на утринното спокойствие“.

Уелс

На уелски страната се нарича Cymru. Произхожда от думата „combrogi“, което означава „сънародници“. Английските думи „Уелс“ и „Уелш“ произлизат от един и същ староанглийски корен, идващ от името на галския народ, живял на тази територия.

Швеция

Шведското име на страната е Sverige (съединение от думите Svea и rike), което буквално означава „царство на шведите“.

Шотландия

На галски шотландците наричат ​​страната си „Алба“. Древните гърци, а след тях и римляните, наричали целия остров, известен в момента като Великобритания, Албион. По-късно името е свързано само с територията на съвременна Шотландия.

Думата „Alba“ се основава на индоевропейския корен за „бяло“. Може би това име се е появило благодарение на белите скали на Дувър.

Що се отнася до английската дума „Шотландия“, тя произлиза от гръцката дума skotos, означаваща „тъмнина, мрак“, а племената, живели в тази земя, са били наричани „skot“.